Funky Beast Evolution, Calmaramon!(JP)Beastie Girl (EN) Original Writer: Dub Writer: Terri-Lei O'Malley Original Airdates:July 21, 2002 (JP)November 19, 2002 (EN) I'm having a little difficulty with the title...actually the Japanese one this time. Two different translations put it at either Funky or Cool. Although the former fits the episode better (considering Calmaramon's appearance and the kids' reactions to it), since I don't speak Japanese, I can't really say. Beastie...
Rock Breaking Thunder! Bolgmon's Do-or-Die Challenge (JP)No Whamon (EN) Original Writer:  Dub Writers: Steve Blum Original Airdates:July 14, 2002 (JP)November 18, 2002 (EN) No Whamon. Ugh, another lousy episode title pun. But I have to give it some credit. First, it's not yet another pop-culture reference. Secondly, it doesn't give any indication of what the episode is about. Usually that's a bad thing, but I...
Seraphimon Awakens! Secret of the Ten Warriors (JP)Better an Egg Than an Eggshell (EN) Original Writer:  Dub Writers: Seth Walther Original Airdates:June 30, 2002 (JP)November 15, 2002 (EN) I swear, the episode titles aren't even trying anymore. And I know I commented on this during the last comparison, but four of the five evil Legendary Warriors have a distinctive (and often irritating) speech pattern or...
Roar, Vritramon! Defeat Gigasmon! (JP)Fear and Loathing in Los Arboles (EN) Original Writer:  Dub Writers: Seth Walther Original Airdates:June 23, 2002 (JP)November 14, 2002 (EN) We asked, you answered. Fear and Lothing in Los Arboles is yet ANOTHER pop-culture reference. Ugh, you're killing me, Disney. A brief flash of light blocks out the instant that BurningGreymon hits Beetlemon in the head with a kick. This...
Defeat Me! The Legendary Warrior Vritramon Runs Wild! (JP)A Hunka Hunka Burning Greymon (EN) Original Writer: Dub Writer: Dave Wittenburg Original Airdates:June 2, 2002 (JP)November 11, 2002 (EN) Seriously, these Digimon names are being changed solely to make puns in the titles. Which seems really short-sighted, but I guess this is what happens when the Japanese version doesn't put the names in the background of...
Uncontrollable Beast Spirit! Garmmon's Evolution (JP)Can't Keep a Grumblemon Down (EN) Original Writer:  Dub Writers: Seth Walther Original Airdates:June 9, 2002 (JP)November 12, 2002 (EN) This was my first ever comparison! And it was on an episode that aired on my birthday! Ah, good times. That said, this comparison is over a decade old, so it may differ in a lot of ways concerning style,...
Chakumon is the Enemy?! The Mysterious TV Forest (JP)Welcome to My Nightmare (EN) Dub Writer: Steve Blum Original Airdates:June 2, 2002 (JP)November 11, 2002 (EN) GordoBaggins' Notes: Creepy title. Written by Steve Blum. J.P. always wants food. Let's get that straight. In the original, Bokomon likes to refer to Neemon as "Bakamon." ('baka' meaning dumb or idiot). In the dub, he doesn't really say anything to...
Save Everyone! Evolve Tsunomon (JP)Odd One Out (EN) Dub Writers: Adele Lim Original Airdates:May 26, 2002 (JP)October 28, 2002 (EN) GordoBaggins' Notes: Not a bad title/script. Too many added scenes D: Adele Lim is our writer today. Added scene of the back of Zoe's head and J.P. walking like a neanderthal. Togemon is none other than Melodee Spevack and her manly voice. Not too bad, though....
Town Floating in the Sky! Toy Country of ToyAgumon (JP)Island of Misfit Boys (EN) Dub Writers: Seth Walther Original Airdates:May 19, 2002 (JP)October 21, 2002 (EN) GordoBaggins' Notes: English version by Seth Walther, our Chairman of the Dialogue of Stupidity. Added scenes and dialogue everywhere. -_- The ToyAgumon's voices in the dub are more adult-like, but in the original they were childish. silence ToyAgumon 1: Cast us...
The Five Legendary Warriors vs. The New Warrior! (JP)A Molehill Out of a Mountain (EN) Dub Writer: Seth Walther Original Airdates:May 12, 2002 (JP)October 14, 2002 (EN) The title's weird. Not a bad episode, really (or else I'm getting more lenient on Stupid Dialogue). The KaratsukiNumemon's voices on both sides are annoying o.o The sign by the front door is translated. Faithfully enough for my...
Font
Off On
Size
revert
Content
Color
revert
Links
Color
revert